Nói trường ba mươi, khoát không có một tấc
Direct English translation
Speaking stretches thirty, boasting does not have even one inch.
Equivalent English version
All talk and no action
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói nói dài dòng, ba hoa, khoác lác nhưng thực chất rỗng tuếch, không có gì đáng kể. Cách nói của dị bản này nhấn mạnh sự phóng đại ở lời nói đối lập với cái ít ỏi, không ra tấm ra món ở thực chất.
English explanation
Criticizes someone who talks at great length and boasts extravagantly but has little or nothing of substance. This variant especially emphasizes the contrast between inflated speech and meager reality.